قوائم المنظمات造句
例句与造句
- وفي إطار هذه العملية تم على نطاق كبير استعمال وتنقيح قوائم المنظمات غير الحكومية الشريكة مع عدد كبير من الوكاﻻت المتخصصة.
在这项工作中,一些专门机构的非政府组织合作伙伴名单作了重大补充和修订。 - توضيح جرائم الإرهاب في القانون الجنائي وتوسيع نطاق معايير إدراج المنظمات في قوائم المنظمات الإرهابية لتشمل المنظمات المناصرة للإرهاب.
《刑法典》将阐明恐怖罪的规定;将恐怖组织的定义扩大至涵盖宣传恐怖主义的组织。 - ومن هذا المنطلق نفسه، بدأت سويسرا العمل لتحسين عملية تحديد قوائم المنظمات والأشخاص ذوي العلاقة بالإرهاب وتنقيحها.
本着同一精神,瑞士为改进制定和修订与恐怖主义有关联的组织和个人名单的过程作出了努力。 - 289- ولاحظت اللجنة أنَّ قوائم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوّة إلى حضور دورات اللجنة وأفرقتها العاملة قد أتيحت للدول الأعضاء على الإنترنت.
委员会注意到,已在网上向会员国提供了受邀参加贸易法委员会及其工作组届会的政府间组织和非政府组织名单。 - وأعلنت الولايات المتحدة أنها بصدد وضع نظم تحظر حسب الاقتضاء تموين السفن المدرجة في قوائم المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك أو إعادة تزويدها بالوقود أو إعادة شحن حمولتها.
美国正制订各种条例,酌情禁止为被列入区域渔业管理组织违规船只名单的船只供给或补充燃料并与之进行转运。 - وتلقى الفريق العامل من مصادر جديرة بالثقة معلومات عن اعتقال أشخاص ونقلهم من بلد إلى آخر وإيداعهم في الحجز بسبب انتمائهم إلى جماعات مدرجة في قوائم المنظمات الإرهابية التي وضعها بلد أو مجموعة بلدان.
据工作组收到的可靠消息,有些人因加入被列在一国或几国编制的恐怖主义组织名单上的团体而被捕、从一国被递解到另一国并被拘留。 - وفي حين أن المنظمات التي تستخدم الخبراء الاستشاريين استخداماً متواتراً قد تختار إنشاء قائمة مركزية، يمكن لمنظمات أخرى أن تنظر في تعزيز إدارة القوائم في الإدارات والمكاتب ذات الصلة بطريقة متكاملة وأن تحاول أيضاً الاستفادة من قوائم المنظمات الأكبر.
经常聘用顾问的组织可能会选择建立一个中央名册,而其他组织可以考虑以整体方式加强相关部门和办事处的名册管理,并努力利用较大组织的名册,从中受益。 - قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باستعراض قوائم المنظمات التي تساند الإرهاب الواردة في قرارات مجلس الأمن، للتأكد من أن هذه القوائم لا تتضمن أي من المنظمات التي تعمل معها، أو منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو أي من كيانات المجتمع المدني أو القطاع الخاص التي تشارك في عملية تمويل التنمية.
经济和社会事务部根据安全理事会各项决议审查了支持恐怖主义的组织名单,以确保名单中不包括其合作组织、具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织或参与资助发展进程的民间社会和私营部门实体。 - أولا، اتخذت تدابير للتوسع في تزويد أقسام الرقابة الحدودية بالمعدات التقنية، عن طريق توفير الوسائل التقنية الحديثة لمراقبة الحدود، والأنظمة الآلية، وأنظمة التوثيق، وأنظمة استقبال وإرسال المعلومات، التي من شأنها أن تضيف الكثير إلى قدرات قوات الحدود فيما، يتعلق بالكشف عن تحركات المسافرين المضمَّنة أسماؤهم في قوائم المنظمات الإرهابية والمهاجرين بصورة غير مشروعة.
第一,已采取措施,提高边界管制小分队的技术能力,为其配备了最新的技术、自动化、资料整理技术以及改进接收和传送信息能力。 这项措施极大地加强了边防部队在过往人员中发现恐怖组织分子和非法移民的能力。